Вторник, 28.03.2017
Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 3 4
Показано 46-50 из 50 сообщений
5. рий кобзенко   (21.04.2011 10:17) E-mail
РУССКИЙ, МАТ?

Плохие слова? А может, - это мы плохие?.. Ведь словами Адам называл всё, а у корня МТ значение, - смерть...
Вот и давайте рассмотрим их через корни глаголов Святого Писания. Правда в той письменности нет гласных… В некоторых случаях буду подставлять. Звук-то, слышен. Ю. Кобзенко kobzan1@rambler.ru
Любимое народом, «слово из трёх букв» рассмотрим сначала в женском роде. Есть такое имя и глагол ХаЙа живая, акушерка, - принимающая участие в появлении жизни - та, что СТОИТ у ИСТОКА жизни. В мужском роде – это ХаЙ. Учитывая наличие в грамматиках: прошедшего, предпрошедшего и давнопрошедшего времён, которые изменяют огласовку (гласную) из «А» на «У», будем иметь в итоге смысл, - «то что СТОЯЛО у ИСТОКА жизни», или «то что СТОЯЛО ИСТЕКАЯ жизнью». Родственное слово, имеющее корень ХР означает, - жар (Ж=Х, Хосе=Жозеф), горячий, жгучий. Например, - хрен. Попутно можно вспомнить и МуДаГ озабоченный, обеспокоеный (возбуждённый?), Г=К, на примере Гроб=Короб.
Будто бы, грубоватое, «баба», у семитов означает «вход», «врата». Теперь понятно: «- Откель народ»? «- Да из тех же ворот». Ну и «папа» (римский тоже), и наш «поп», - они «вратари» земные, в отличие от Святого Петра труженика Рая.
Семитское БЛЙ, читается, как «бли», «бэли» и переводится, как – «без». Добавив «р’сь» (главный), - получим известное нам «Беларусь», - «Без-главного». Были главные: Киев, Новгород и тамошние князья (в иврите КНС собирать, КНеСеТ собрание) собирали дань (народ по свою руку…) Но, полищуки, вечные партизаны, - не платили, прятались в лесах-болотах, поэтому смердами назывались. Они, как и Самара, смерть - от корня СМР, ШМР прятать, хранить, хоронить.
Соединив БЛЙ со словом а’Д(-ат) обычай, закон, - получим ту, - «которая поступила не по Закону…». Учитывая, что Й=И=О=У, - можем вспомнить и по-фене, «блудняк», - беззаконие.
Хотя возможно и другое словосочетание с ЛЙДа рождение (от него имя Людмила, «родильное производство» МЛа производить), которое означало процесс без перспективы рождения, ЛЙ сливалось. Ну, ради удовольствия…
Слово «Пи» означает, - отверстие, половой орган (моё). И, вспомним наше «сад», которое родня семитскому «СаДе» поле. Оба имеют один смысл, - «плодородная среда». Сложив два этих слова, будем иметь, выпавшее «А» и значение, - «отверстие плодородной среды». В оригинале, это сочетание дважды встречается в Пятикнижьи. А чтобы показаться научно-культурными, обратися к «Ба», которое равно нашему «В», да израильскому «ГиНа», - палисадник. Хотя корень «ГН» означает ещё и «защита, воспитание, выращивание (формирование) детей».
Корень КРВ близкий, родственный, даёт в мужском роде КуРаВ был близок, имел близость. Переместив «А» в конец слова, - будем иметь женский род.
Вспомним еврейскую фамилию Йофа, что в переводе, - «красивая». Европейцы «Й» заменяют на «Ж», а буква «Ф» у нас появилась несколько сот лет назад. Грузины и украинцы её выговаривают как «ХВ». Федора=ХВедора, а то и «Пидора», в зависимости от диалекта. И на «кофэ», грузины говорять «капэ». Встречающееся в Пятикнижье слово ПДР означает сальник, облекающий прямую кишку. Кстати этот жир запрещён в пищу, а только для жертвенника, ибо даёт «благоухание приятное Богу». Добавление к нему корня СТТ, - истечение, указывает на гибельность процесса, которым некоторые увлекаются, ибо задействование происходит в обратном направлении. Сравнить его можно с разбитым сальником в дэйдвудной трубе плавсредства, что приводит к нарушению герметичности и гибели экипажа.
Почему же та «йофа» считается «красивой», даже со сменой Й=Ж, Ф=П? Да всё в природе рационально. Ведь 90:60:90, для нас мужиков имеет жизненноважное значение. Смысл жизни! Отлучив нас от первого «90», - нам нанесли травму на всю жизнь. Потому мы и смотрим туда, в первую очередь. У девочек оно проходит, - свой размер вырастает… Второе, - «60», указывает на отсутствие беременности у девицы… Можно жениться… А окончательное «90», - от него зависит размер нашей «головатости». Ну и, скромно признаем, - гениальности… Правда природа, почему-то, дюже гениальных не выпускает… Ограничивает познание?. А если «красота» не имеет, нужной ширины (тазового отверстия) и, соответственно, бёдер… Она и нам не интересна. Правда сейчас «кесарят», всех подряд…
Объединив, уже известное нам «Пи» с корнем СТ, будем иметь слово «писать». Не-э, «писаки» - от корня ПС царапать. А вот анг. «sex», рус. «пол», укр. «стать», указывает нам на то, что о половых различиях мы узнаём в яслях, когда видим, - кто и как может писать… Мальчики с трубочек. А девочки!.. Из ничего… В тоже время укр. сэча, - от СТ, где «Т» переходит в «Ч». Ну, как анг. «тай» в рус. «чай». Российское ж «моча» имеет аналог в иврите МЦ сок. Влага. Ну и Ц=Ч, как в рус. «цапля», а укр. «чапля». Да и названия «стан», «стойбище», «штетл», «штат», «сити», «мiсто» (город, блр., и укр.) и, даже «стена», - все имеет смысл, - «моча»...
Посол в иврите ШаЛуХ. Перебросив «а» в конец и, придав слову женский род, при мягком «Л», видим «посылаемую». Кем? Да и отцом. Примеры были на войне. Дома ведь ещё десяток голодных ртов… Вот и жертвовали. А «сутенёр» может быть и от СуТа измена, извращение, НР свет, свеча. Не отсюда ли: «Держать свечку»?
Напоследок разберём любимое русское выражение… Наверное слышали еврейскую песню «Хава нагиле», читали у Вознесенского «Аве! Отче!»? И «хава», и «аве», - грамматически неверное, как и «хокей» и «Гитлер», и «хенде хох!». Давайте напишем этот глагол в неопределённом состоянии по-латыни: la-v’o, le-hav’i (от него, кстати и «легавый»). Эти глаголы переводятся как: прибывать, приходить, приводить, привозить, приносить, импорт. Ну и повелительное: «Давай-ка (двигай сюда, ну же…)!»
Отсюда имеем «импорт» ЙеВЎ, он прийдёт, принесёт, привезёт. Да ещё и «В», переходящее в «Б», и дифтонг «Ў», который (иногда «О», или «В») в конце слова придаёт значение «он», «его», «ему», а иногда выступает в роли союза «И». Окончание «Т» появляется в некоторых грамматических конструкциях. Ну и «ЙМТ» переводится, как «он умертвит».
Всё предложение ЙеВЎТ-Ўа-ЙМТ, - не будет тождественным армянскому «мара ку…», грз. «шэн дэда…», рус. «…твою мать», а соответствует «высокому штилю», - «Да приидет Он и умертвит!!!» Где под «Он», - подразумевается Бог.
Вот такое оно, - «…для связки слов». Пожелание смерти.

Юрий Кобзенко kobzan1@rambler.ru
автор книги «Матiр мов»
Ответ: Юрий, я, к сожалению, не сторонник глобальных лингвистических изысков.

4. ДМИТРИЙ   (23.03.2011 13:04) E-mail
КАК ДЕЛА ?
Ответ: Дмитрий, мы знакомы?

3. Александр   (26.02.2011 12:29) E-mail
Копаете поверхностно.Корни куда глубже.И даже не в старорусском, а в древнерусском языке, возможно, что и в арийском.То,что считается матом, в Православии(не христианстве, поскольку православное христианство- плагиат) эти слова были и есть священные, божественные.Христиане извратили смысл с целью искоренения славянского Православия и изменения менталитета славян.Исследуйте, например, слова ребенок, дьявол.
Ответ: По ряду направлений я не копаю, тем более тема мата мне не интересна. Просто сохранил несколько заметок, чтобы не потерялись.

2. dthf   (20.02.2011 19:27) E-mail
Благодарю авторов за содержательные статьи Не все правильно и не совсем можно и нужно соглашаться
Ответ: Спасибо за отзыв!
Одно замечание - здесь автор один.
С уважением, А.

1. Людмила   (12.02.2011 10:16) E-mail
Добрый день! С большим интересом прочитала Ваши статьи. Кое-что в них убедительно абсолютно. Хотелось бы где-то Вас процитировать. Но не считаю это возможным без указания Ваших фамилии-имени-отчества.
С огромным уважением - жду ответа. :)
Пугачева Людмила Геннадиевна.


Оставлять сообщения могут только зарегистрированные пользователи
[Регистрация · Вход]
Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Copyright MyCorp © 2017
    Бесплатный хостинг uCoz