Происхождение имени Осман



Происхождение имени Осман



Об этимологии имени Осман удалось найти в Сети следующую информацию:

"Мужское имя Осман является одним из диалектных вариантов древнеарабского имени Усман... Имя Усман в настоящее время известно не только в своём первоначальном звучании, но и в вариантах Гусман, Усманай и Осман. Имя Усман имеет домусульманское происхождение и переводится с арабского как «костоправ»."

Прямо скажем, "Костоправ" - не очень солидное имя для правителя могущественной империи Средневековья, при этом среди родоначальников Османской империи "Костоправов" (Османов) было несколько. Чем же им так приглянулось это странное прозвище?

Чтобы прояснить ситуацию, обратим внимание на необычное имя "Озимандий", которым древнегреческие историки именуют Рамзеса Великого. Гилберт Мюррей:

"Астрология охватила эллинистический ум, словно некая новая болезнь, охватывающая народ какого-нибудь отдалённого острова. Могила Озимандия (здесь и далее выделено мной), как её описывает Диодор, была покрыта астрологическими символами; могила Антиоха I, которая открыта в Коммагене, – такова же. Для царей было естественно верить, что звезды покровительствуют им. И каждый был готов воспринять эту заразу".

То, что это не случайное или ошибочное имя в тексте, подтверждают другие источники, в частности Норов Авраам Сергеевич в мемуарах о путешествии в Египет:

"Отсюда пролегает дорога к развалинам Абидуса, столице Мемнона или Озимандеса, считавшейся, по великолепию, второю после Фив.

Едва мы их оставили за собою, как вдруг открылось обширное поле, простирающееся до отдалённого хребта Ливийских гор; на этом заглохшем поле, взрытом развалинами, сидели, в грозном одиночестве, на мраморных престолах, два гиганта, один подле другого. Выше всех пальм, выше всех развалин, они господствовали как цари над необозримою картиною опустошения. Баснословный Мемнон, сын зари — этот Луцифер Египтян, диво древнего мира, был один из тех колоссов, к которому направлялся путник из далеких стран Севера, ещё пустынных в то время, как этот гигант смотрел уже на восходящее солнце и произносил звуки, удивлённой толпе путешественников и поклонников, стекавшихся к нему со всех концев земли.

Несколько в сторону от этих волшебных стражей пустыни, вставали громады храма; лучи солнца вырывались широкими полосами из проломов разрушенных стен. Далее, на холме, другие развалины, в страшном беспорядке, рисовались на краю горизонта. Мы направились к ближайшим. Страбон называет это здание Мемнониум, (прибавляя, что Греки называли Мемнона Исмандием), а Диодор, памятником Озимандия, Египетского Геркулеса. Шамполион прочёл, как он говорит, в иероглифах Египетское название этого храма: Рамессеион т. е. здание Рамзеса великого или Сезостриса, который есть Геркулес или Озимандий Египтян.

Часть входа, со стеною Циклопического построения, перистиль и три залы с колоннадами, более или менее разрушенными, и все это в размере огромном, одетое покровом иероглифов, среди разбросанных груд и разбитых статуй, — стоит перед вами. Кариатиды, поддерживающие перистиль и изображающие жрецов с руками сложенными на кресте, вселяют то глубокое благоговение, которое они сами так живо выражают. Возле повержен, раздвоенный, с разметанными повсюду членами, — подобно идолу Дагону, — величайший колосс в мире. Трудно сообразить весь объем его, и должно отступить, чтобы распознать это изящное гранитное чудовище. Имя Сезостриса, потрясавшего своими победами древний мир, начертано на его раменах. Этот колосс есть тот самый, на котором была надпись: «Я есмь Озимандий, Царь Царей; кто желает быть так велик, как я, пусть посмотрит, где я покоюсь, и превзойдет созданное мною.» Судьба этого гордого колосса, возвещавшего народам не принадлежащее человеку имя Царя Царей, и разбитого в прах, напомнила мне поражённого Ангелом Ирода, который, будучи назван богом, не воздал хвалы Богу. Хотя конечное разрушение Фив принадлежит нахлынувшим на Египет Персам, а в новейшие времена презренным ордам Магомета, которые тщательно искажали лица статуй; но усилия слабых рук нового поколения и даже варваров Камбиза остались бы тщетными противу такой громады, если бы ужасное землетрясение, за 27 лет до Р. X., не ниспровергло, вместе с многими великими памятниками Фив — и этого исполина.

По сделанным измерениям на его обломках, оказалось: от одного плеча до другого три сажени; большой палец ноги имеет 3 3/4 фута. Голова Фараона сделалась уже, от времени, опять простым гранитным отрубом. Пьедестал, на котором стоял колосс, ещё существует, и имеет более 2 1/2 саженей в вышину.

Кажется нельзя сомневаться, что это великолепное здание есть тот самый памятник Озимандия, который описан Диодором. Я выпишу здесь текст этого историка, означая курсивом предметы, которые еще существуют более или менее.

«От первых гробниц, где, как сказывают, погребались, так называемые, наложницы Юпитера (Аммона), памятник царя Озимандия находился в десяти стадиях...».

...Мифология Мемнона чрезвычайно запутана, и из всех басней о нем можно, как нам кажется, заключить, что Мемнон есть нечто иное, как Озимандий Диодора или Сезострис-Рамзес Геродота, потрясший своими победами весь древний мир, и что память героя, пришедшего с чёрными Эфиопами, дотоле невиданными, из дальних пределов, откуда встаёт солнце, воспламенила воображение народов Малой Азии и Греции, которые прозвали его: сыном Солнца, сыном Зари и тому подобное. "


Теперь осталось понять, что означает имя "Озимандий" и как оно связано с именем "Осман". Попутно отметим встречающиеся варианты имени "Озимандий": Осимандий а также Исимандий. Их не так много, следовательно имя было вполне устойчивым и распространённым.

В первую очередь в имени обращает на себя внимание окончание -дий:

ОСИМАН + ДИЙ.

В комментариях к Диодору Сицилийскому сообщается (H.R.Hall, "Ancient History of the Near East", p.317), что имя "Осимандий" восходит к тронному имени Рамсеса — "Усер-маат-Ра" (или «Uashmuariya», как писали семиты), и с этим можно согласиться, но с условием, что окончание -дий происходит из другого источника. Соответственно оставшаяся морфема "Осиман" - это типичный акроним.

Итак, "Дий" ("Дый") происходит от эвфемистического имени бога солнца Атона (Атон=>Теон=>Тео=>Дий) и означает "бог". С течением времени значение акронима "Осиман" было утрачено, но сохранившееся окончание -дий указывает на царский титул (=равный богу). От имени "Осиман", как легко догадаться, и происходит "костоправ" Осман. И теперь мы видим, что он не костоправ, а само могущество бога солнца. Причём "Осман" - это диалектная форма имени "Усман" (т.к. Усер-Маат).

Этимология имени "Осман" объясняет тот факт, что правители Османской империи носили именно это имя и были привержены ему, т.к. оно ассоциировалось с высшим божественным (равным солнцу) статусом. Подтверждением этого может служить название титула - "султан", которое, очевидно, родственно слову "золото": ЗЛТ=>СЛТ(Н).






Андрей Кудрявец
6 июня 2015г


════════════════════════






Хостинг от uCoz