Мало того, Энки имел в своей свите вестника, малозначительного бога Исимуда (Изимудиногда Usmû), который обладал двумя лицами, смотрящими в разных направлениях, отождествлялся с римским Янусом, халдейским Оаннесом Беросса, германо-скандинавским великаном Хеймдаллем и Гермесом, но также имеющего в имени общий корень с реками Истер (Нижний Дунай) и Н-истер (Нижний Днестр), означавший «великан». На основании проведенного анализа можно правомерно говорить, что «хитроумный, многомудрый, совершенный разумом», «Разум Обширный», «Господин-Земля», «Владыка Низа» - шумерский бог Энки являет наглядный образец контакта с Северо-Западным Причерноморьем, общепризнано признаётся как древними, так и современными исследователями тождественным вавилонскому Эа (или по принятому в науке, но неправильному чтению — Эйа), аккадскому Хайа.
В добавок, Рубио ссылаясь на Цивила отмечает пришлый характер терминологии приготовления алкогольных напитков в Месопотамии.Также показательно, что в вавилоно-аккадском эпосе «Энума Элиш», создатель мира, бог мудрости и всякой магии, Энки был охарактеризован как владыка Абзу - пресноводного моря или подземных вод. Абзу, «cоздатель богов», инертен и сонлив, но находит свой покой, нарушенный младшими богами, так что определяет их уничтожить. Его внук Энки, выбран для представления младших богов, завораживает Абзу «погружает его в глубокий сон», тем самым удерживая его глубоко под землей. Энки впоследствии устанавливает свой дом «в глубинах Абзу». Таким образом, Энки берет на себя все функции Абзу, в том числе производительных сил природы, плодородия, как владыки вод и владыки семени
«Превосходящий мудростью» месопотамский предок Утнапиштим (в вавилонских текстах Атрахасис), у которого Гильгамеш искал секрет бессмертия, но которого ранее шумеры называли Зиусудра (zi.u4.sud.rá или др.-греч. Ξισουθρος, Ксисутрус) из шумерской поэмы о потопе был жрецом бога Энки. Согласно семи древним месопотамским первоисточникам, подтверждающим «Список царей Шумера и Аккада», и карбоновым датировкам он жил перед шумерским потопом примерно к 2800 - 2900 г. до н.э. Из «далеких вод» Абзу пришел один из главных шумерских богов — Энки (Эа или Айа), поэтому посвященный ему храм в городе Эриду называется Абзу или «дом Энгурры». Отсюда и сходство его атрибутов с Огигом и Океаном.
Очевидно подмена «гигантской мифической реки – абзу» на просто «океан» а не Океан (Okeanos), а также «нижний» на «дно» и «страна/земля/холм Нисир» на «гора Нисир» произошла уже позже, в аккадское время нарочно или случайно. Так уж важно было скрывать, где находился виноград и его напиток, дающий бессмертие. Причина станет более очевидной из дальнейшего рассмотрения, раскрывающего размер и характер древнейших северо-западно-причерноморских и малоазийских связей.
Растение бессмертия совсем необязательно было бы доставать со дна мифического океана, но уже в то время могло быть привезено с берегов Нижнего Днестра, называемого в то время «Океаном», где имеются материальные подтверждения таких реальных контактов в усатовское время (которое отмечено Гимбутас как исчезновение и появление в их в Греции примерно так 2800 лет до н.э.). Этим фактом является находка куска руды малоазиатского происхождения в пригододе теперешей Одессы, что у низовий Днестра. мало того это не простая руда а амонит из которой получается при технологии которая не существовала там но была известна в Малой Азии и из которой получались медные изделия выглядящие как будто это серебро. То есть этот кусок оставлен мог быть привезен только малоазиатом во время предшествующее развитой шумерской цивилизации. Поскольку такая находка была хорошо иследована и ее нельзя было игнорировать современными марксистскими археологами ее задвинули в долгий ящик как аномальное явление поскольку ето неудобная деталь. И даже при перводе нескольких лет этих исследований на английский эта деталь специльно не указана. Она есть только в русском в фундаментальном исследовании по этой проблеме.
В эпосе Утнапиштим советует Гильгамешу отказаться от поиска бессмертия, но рассказывает ему о растении, которое может сделать его снова молодым. Гильгамеш получает растение из нижней части реки, но змея крадет его, и Гильгамеш возвращается домой в город Урук оставив надежду о бессмертии и возврате молодости. Но что особенно примечательно для нашего понимания так это то, что «нижняя часть» мифической реки, где находится растение бессмертия (виноград) переводиться с языка оригинала как «дно океана». Здесь то и обнаруживается абсурдность ситуации с подменой оригинального слова «абзу» на географическое понятие «океан», а вместо «нижняя» (низ) переведено как «дно».
Лексически и семантически этой ситуации отвечают и другие примеры, отражающие греческие и месопотамские мифологические параллели, наиболее заметные возможности таких параллелей были подчеркнуты Вальтером Баркеpтом (Walter Burkert).В позднейшей аккадской переработке раннего шумерского мифа повсеместный мотив приобретения божественности путём погружения в святые воды, а затем одевания одежды власти, выраженного в форме пищевого продукта, имеет множества параллелей в греческой и месопотамской традициях. Этот мотив из гомеровского «Гимна Аполлону» зеркально отражает героя Гильгамеша, путешествующего к своему предку Утнапиштиму на мифический остров Дильмун посреди вод смерти в поисках секрета бессмертия.
Вместе с тем, при подробном рассмотрении значения этого двухсоставного слова оказывается, что аb – «вода» или «семя», а zu – «знать» (в смысле – знание, а не социальной группы), либо «далеко, глубоко». Таким образом, учитывая, что Тиамат (солёный водный бассейн), то примордиальный Абзу совершенно очевидно не является географическим понятием – океаном, хоть и олицетворяет какую-то влагу. Тем это вероятнее учитывая, что у обозначения Тиамат, в отличии от Абзу, отсутствует детерминатив DINGIR, означающий «божество». Следует отметить, что при переводах в том месте, где в оригинале стоит слово «абзу» его обозначают словом «океан», где современным восприятием шаблонно понимается как географический объект.
В любом случае этот знак точно не означает гору, а значит это похоже на подмену. еслиб ы это было единственным случаем при переводе с индоевропейского на семитский то мы наверное бы засомневались в своей уверенности но вот что мы видим когда посмотрим на это с более широкого угла рассматривая весь пантеон шумеров адаптированный семитами ( аккадцами). И вот что получается. Одной из таких углов зрения состоит в том, что в месопотамской мифологической традиции, греческой паре Океан и его жене Тетис соответствует пара Абзу и Тиамат, где Абзу́ (аккад. — Апсу́) или Энгурра - мифическая подземная пресная вода, окружающая землю. Примордиальные Океан и Тетис выражают происхождение богов. Соответственно Aбзу и Тиамат в вавилонском космологическом эпосе «Энума Элиш», конечно же, источник всего сущего, в том числе богов.
Когда шумерская клинопись была приспособлена для записи аккадского, это было неоднозначным, поскольку оба слова были записаны тем же знаком-идеограммой (условно транскрибируемой KUR, после его шумерского произношения). Чтобы предупредить читателя о том, какое именно аккадское слово имелось в виду, фонетические дополнение «-u» использовалось после знака KUR, если имелось в виду «холм», так чтобы клинописный знак KUR-ú произносился как саду, в то время как KUR без фонетического дополнения понималось как мату – «страна». Аккадские знаки созданы шумерийцами, фонетика которого нам не известна. Аккадскую фонетику знаем очень плохо, но она уж точно не могла совпадать с шумерийской и поэтому они подбирали более или менее подходящий по звучанию знак. Но в нашем случае вопрос не фонетики.
И по поводу горы ( еще надо доказать что это гора) Нисир. есть два чтения отрывка с этим словом прикотором считается что поскольку аккадский ( семитский) перевод шумерской ( индоесропейской ) идеограммы и приспособление ее под совсем другую группу языков и являлось причиной неразберихи. В переводе значения этого слова "гора" на мой взгляд кроется подлинное значение слова Нисир. Раньше считалось, что это слово означает гору Нисир. Однако другое прочтение с аккадского оригинала шумерской клинописью «KUR-ú KUR ni-sir», в шумерском языке слово, выраженное клинописным отдельным знаком «KUR» может означать землю, страну или холм, а не гору. В более позднем аккадском языке, посредством которого стал известен этот эпос, однако, имелись отдельные слова для этих двух значений: клинописный знак «KUR» с фонетическим компонентом – «KUR-ú» произносился šadú в значении «холм», тогда как без компонента KUR понимался в значении mātu – «страна». Это мы здесь говорим о т ом что опять же слово индоевропейское подстраивалось под звучание семитском ( аккадском).
Ответ: Я, кстати, не сразу понял, о чём речь, ибо писал про Гильгамеша давно :-) Предлагаю Вам изложить свои мысли в ЖЖ: http://newparadigma-ru.livejournal.com/ Это такая лаборатория для обмена мнениями и проработки сырых идей. Там, разумеется, удобней, и писать может каждый, но лучше, конечно, иметь аккаунт в ЖЖ или других соцсетях.
Да, простите что вы получилось с маленькой буквы. Спасибо также за очень подробную информацию по теме которой никогда наверное не будет поставлена точка поскольку этот символ так много повторялся в самых различных формах.
Ответ: Это позднее и не каноническое творчество, поэтому однозначно идентифицировать персонаж невозможно. Кроме того, он синкретичный - имеет черты итифаллического Мина (Амона) и Анубиса или Упуата. Точная атрибуция, повторяю, невозможна.
У меня в коллекции появился новый амулет из Сирии/Леванта. в описании к нему предыдущий хозяин пишет : Amulet – seal. Humanfigure with jackal head with raised arms standing to the rightА место находки указано - In North Syria/Levante and north-east from Ugarit/RasShamra, exactly in Tell Ta’ynat, Tell Atchana/Alalakh in neighborhood of.
датируют 3-4 веком (?) Не знаю как приложить фото но изображено похоже на человека с головой (как указано) шакала, но вижу три, а не два уха( если это уши), с обеими руками поднятыми; с мужским органом, тоже поднятым, причем крупного размера и вроде ноги похоже то ли на человека, то-ли на животного; но хвост закрученный вверх и похоже (но не точно) имеет окончание в форме головы змеи. Ничего больше нет и ничего не написано обратная сторона пустая.
Ответ: Чтобы вставлять изображения, можно воспользоваться одним из сервисов: http://fastpic.ru/ (без регистрации) https://servimg.com/ (с регистрацией) Я пользуюсь вторым - надёжный и удобный. Но иногда и первым. Соответственно, когда Вы пишите комментарий, нужно воспользоваться инструментом "вставка картинок" и в открывшемся окне вставить её url (ссылку).
Очень познавательные материалы! Огромное спасибо. И еще, при копировании материалов, ссылаться на этот сайт ?
Спасибо.
Ответ: Спасибо за положительный отзыв! При копировании, безусловно, лучше ссылаться на этот сайт, т.к. здесь собраны самые полные и откорректированные версии статей.