Танит (Тинит)


Богиня Танит (Тинит, Тиннит)


Танит считается финикийской богиней, культ которой в наибольшей степени был развит в Западном Средиземноморье:

1.
Бюст Танит, эллинистический период.

В качестве типологической особенности Танит можно отнести цилиндрический головной убор:

2.

3.

Похожий головной убор встречался у Сераписа:

4.

В случае с ним было установлено, что прототипом головного убора послужила двойная корона древнеегипетских фараонов пшент. Она же напрашивается и к Танит, поскольку аналогичная тенденция наблюдается и у других эллинистических богинь:

5.
Богиня, Vв. до н.э., Беотия.

Богиня на илл. 5 без каких-либо намёков изображена в древнеегипетской короне Нижнего Египта дешрет. Очевидно, головной убор Танит - упрощённая корона дешрет (без "спинки").

Ещё одна характерная особенность фигурок Танит - способ укладки волос (илл. 2, 3, 10, 11, 26). На первый взгляд кажется, что ничего необычного в нём нет, но в действительности он повторяет причёски древнеегипетских богинь, богов (см. илл. 24) и царственных особ (аналогично выглядел трёхчастный парик):

6. 7.
Илл. 6: царица-мать в образе Исиды кормит маленького фараона. Илл. 7: царица Нефертари следует за Исидой.

Таким же образом фараоны носили немес - специальный платок с фалдами, свисающими на грудь:

8.
Аменхотеп II.

Традиция особой укладки волос сохранилась и в эпоху Античности:

9.
Бог Гермес, Vв. до н.э., фрагмент гермы.

Таким образом, и в этом случае фигурки Танит следуют древнеегипетской моде.

Нередко Танит несёт на себе изображение кадуцея:

10.

11.

Кадуцей - это символ богини Кадеш, от её имени и происходит название жезла (Кадис => кадуцей), поскольку богиня почти всегда держала в руках змей:

12.
Богиня Кадеш стоит на льве и держит в правой руке букет лотосов, в левой - змею. Древнеегипетская медицинская стела.

Один из вариантов Кадеш был обнаружен Эвансом на Крите:

13.

Однако в начале XXв. среди учёных-археологов иконография Кадеш была плохо известна, поэтому с тех пор по страницам научных работ пошла гулять так называемая "Богиня со змеями". Напомним, что иконография Кадеш происходит от медицинских циппи Хора:

14.

Причём вздыбленные змеи в руках Харпократа - это богини-кобры Уаджит, олицетворяющие защитную функцию. Они же были "на вооружении" и богини Хатхор (по бокам):

15.

Собственно, от Хатхор и происходит богиня Кадеш*. Таким образом, есть все основания предполагать, что статуэтки Танит, по аналогии с циппи Хора, использовались в медицинских целях. Свидетельство тому - кадуцеи, встречающиеся на них, либо сопутствующие символике Танит. В иконографии последней попадаются образы в виде молящейся богини (Оранты):

16.

Оранта в свою очередь восходит к Анху, символу вечной жизни, новые подтверждения чему приведены ниже. В связи с этим символика Танит представляет значительный интерес. Её наиболее простые варианты встречаются на карфагенских стелах:

17. 18.

На левой стеле (илл. 17) над антропоморфным символом расположены полумесяц и солнце, причём оно изображено с точкой в центре - в точности как древнеегипетский иероглиф, также означающий солнце. Луна и солнце над головой - дань иконографического канона Кадеш (см. илл. 12). Причём на стелах справа (илл. 18) "голова" символа Танит совмещена с символом солнца - видимо, для упрощения. Антропоморфный символ - не что иное, как разновидность Анха, более присущая Античности. Пример одного из подобных Анхов, рассматривавшихся ранее:

19.
Надгробная стела, Херсонес, VI в.

Если в последнем случае "тело" Анха представлено в виде пары ног, то в символике Танит получили развитие, главным образом, руки:

20.
Символ богини Танит.

А само треугольное "тело" Анха истолковано как одежда Танит - сарафан или платье.

На этом барельефе символу Танит сопутствует кадуцей (справа):

21.

Следующие два примера не оставляют сомнения, что Анх изображался именно с руками:

22.
Карфагенские стелы.

Стела справа интересна тем, что Танит изображена дважды: внизу над квадратом и выше, где её руки образуют полумесяц - ими она поддерживает солнечный диск, а солнце изображено в виде ромашки с 12-ю лепестками. По бокам показаны два копья Хора, совмещённые с кадуцеями. Они, безусловно, выполняют охранительную функцию.

Любопытно, что карфагенские стелы позволяют проследить эволюцию гибрида копья с кадуцеем:

23.

Композиционно стела похожа на предыдущую, но слева и справа изображено уже нечто абстрактное, хотя отдалённое сходство с копьём и кадуцеем всё же просматривается. Символ Танит - традиционно с поднятыми руками, означая Оранту. Её "голова" по аналогии с илл. 18 изображает луну, причём в точности следуя древнеегипетскому иконографическому канону:

24.
Бог Луны Ях. Древний Египет.

На лунный диск наложен символ солнца в виде 6-лепестковой ромашки. По обе стороны от солнца высечены плоды лимона и граната. Дальнейшее развитие символики копьев с кадуцеями отражено на следующей вотивной стеле:

25.

Слева и справа от символа Танит стоят две украшенные колонны, в которых уже практически невозможно угадать прототип - копья с кадуцеями. В самом верху по центру изображена "Десница Бога Истины", т.е. рука Амона-Мина, которую окружают голуби, но уже без венка Осириса.

На последней рассматриваемой стеле символ Танит принял окончательный антропоморфный вид, подтвердив тем самым сделанные ранее утверждения:

26.

Несколько слов следует сказать об этимологии имени Танит. Поскольку всё указывает на древнеегипетские корни богини, происхождение имени необходимо искать там же - в Древнем Египте. Окончание означает женский род, соответственно корень - тан. Это слово уже встречалось ранее - оно происходит от эвфимистического имени бога солнца Атона. Танит можно было бы представить его женской ипостасью, но в действительности она происходит от древнеегипетской богини Исиды-Хатхор, а в эллинистическую эпоху обрела новое содержание и стала ассоциироваться с богиней луны, т.к. женские и лунные циклы совпадают.

Выводы

1. Богиня Танит (Тинит) возникла не в среде мифических финикийцев, а является дальнейшим развитием образа древнеегипетской богини Исиды-Хатхор-Мут.

2. Имя Танит происходит от имени бога Атона путём образования женского рода: TN =>TNT. Имена Феона и Теона можно отнести к его ближайшим диалектным вариантам, а богиню Афину - к греческому аналогу Танит.

3. Прообразом символа богини Танит послужил Анх, причём таким образом, что "тело" Анха стало платьем богини, а горизонтальная планка - руками.

Надо также отметить, что антропоморфизация Анха проходила в двух направлениях:
а). "циппи Хора" => Кадеш => Танит => "Анх с руками", означающий Оранту ("распятие Богородицы");
б). Анх => "Анх с ногами" => Распятие.

4. Фигурки Танит использовались, очевидно, в медицинских (по аналогии с циппи Хора и стелами Кадеш ) либо охранительных целях. Символы Танит служили, главным образом, в качестве защиты и чаще всего встречаются на погребальных стелах.

5. Символ Танит - это редуцированная форма образа Кадеш, её схематический образ. Крайним случаем такой эволюции должен стать треугольник, имеющий две особенности: пустой и равносторонний (илл. 18, 20, 23, 25). Кроме того, его семантика должна характеризовать лунно-солнечный аспект, наиболее яркий пример которого даёт илл. 23: на ней солнечный диск наполовину совмещён с лунным. Стоит напомнить, что в Древнем Египте луна и солнце считались глазами одного солярного бога Хора - один глаз светит днём, другой - ночью, поэтому луна и солнце воспринимались частями одного целого. Очевидно, эту традицию восприняло христианство, интерпретировав её на свой лад:

27.
Саваоф на православной иконе.

Треугольник - символ бога солнца Саваофа. Логично предположить, что двоякий - лунно-солнечный - смысл треугольника должен был породить и соответствующую символику, особенно учитывая тот факт, что в иконографии Древности луна и солнце часто изображались порознь - не перекрываясь, - что подтверждают символы Танит (илл. 17, 18, 22, 26). Наиболее простое решение двойственности - двойной треугольник или два перекрывающихся треугольника:

28.
Бог Саваоф на православной иконе с нимбом из двух треугольников.

Символ из сочетания или переплетения двух пустых равносторонних треугольников традиционно известен как Звезда Давида (Маген Давид) или Печать Соломона:

29.
Монета Марокко.

Одно из названий ошибочно, а именно "Звезда Давида" (Маген Давид). Первое возражение основано на том, что один и тот же символ приписывается разным царям. Второе - этимологическое. Имя Давид происходит от древнеегипетского слова Дуат**, которым называли потусторонний мир, и обозначался он пятиконечной звездой, вписанной в круг:

30.
Иероглиф dw3t ("Дуат").

Следовательно, более всего вероятно, что Давиду соответствовала пентаграмма, которую часто изображали вместе с шестиугольником:

31.
Фриз древнего храма в Капернауме, 2-3вв. н.э.

Третье возражение обусловлено очевидным обстоятельством: СОЛОМОН = СОЛ + АМОН, где СОЛ - бог солнца (см. таблицу производных слов от имени Хор), АМОН - Бог Истины, в ипостаси Амон Ра носивший также титул "Царь богов". Т.е. Соломон, считающийся третьим иудейским царём, это всего лишь греческий вариант египетского Амона Ра. Логично предположить, что треугольник, стоящий на основании, символизирует солнце (илл. 27), а развёрнутый наоборот - луну. Примечательно, что в Библии рассказывается о визите некой царицы Савской к Соломону, повлёкшем небывалый рассвет Древнего Израиля. Безымянная царица правила страной Шеба. Однако комизм ситуации в том, что слово ШЕБА на древнеегипетском значит "звезда". "Главной" звездой древнеегипетской космологии был Сириус (древнеегип. Сопдет), его "встреча" с Солнцем (гелиактический восход) приходилась на летнее солнцестояние, разлив Нила и начало нового года, в связи с чем в Египте устраивались массовые празднества. Таким образом, библейский рассказ - это художественная обработка древнеегипетской мифологии, поэтому, собственно, в Библии как бы нет имени правительницы, а на самом деле её так и звали - царица Шеба (царица Савская = царица Звезда).

Приведённые соображения служат доказательством того, что термин "Печать Соломона" наиболее точно соответствует символике гексаграммы, образованной двумя наложенными друг на друга треугольниками, или в виде переплетённых пустых равносторонних треугольников.

К этому можно добавить некоторые любопытные обстоятельства. Имя основателя империи Селевкидов - Селевк, на древнегреческом - ΣEΛEYKOY, вариант ΣEΛEYKOΣ.
Выделяем окончание: -ῡκος, -ῡκου.
"E" в середине слова - связующая гласная.
Остаётся корень ΣEΛ, в более известном виде - ΣOΛ, бог Солнца.

Далее, диалектный вариант ΣOΛ - это ΣΑΟΥΛ, имя первого царя Израиля. Как мы видим, его имя - это тоже слегка видоизменённое слово СОЛ.

Вот в действительности чего стоит древняя история, включая библейскую и историю Древнего Израиля, на которые ориентируется академическая наука.

В дополнение к этому можно отметить, что имя "Соломон" (Sol Amon), очевидно, является эвфемизмом взамен табуированного за пределами Древнего Египта "Амон Ра". Данное обстоятельство послужило широкому распространению диалектного варианта имени - "Сулейман".

________________________________________________________________________________________

Примечания

* Имя Кадеш оставило отпечаток в арамейском языке: Кадиш - "святой".

** В своё время на странную особенность "города Давида" обратил внимание М.М.Постников:

"Очень интересно вопрос о месте захоронения римских императоров (под псевдонимом богоборческих и богославских царей) решается в Библии.

Оказывается, что он связывается с неким «городом Давида» (ЕЙР-ДУД), что означает «город Возлюбленного». Этот город упоминается в Библии только в книгах Царств и в том, что переписано из них в книгах Паралипоменон. Впервые о нем говорится в следующих словах:

«... Давид взял крепость Сион: это — город Давидов» (II Царств, V, 7).

Последняя фраза очень похожа на вставку позднейшего редактора; это тем более вероятно, что во всех остальных местах Библии «город Давида» упоминается только в очень специфичной ситуации, а именно, как город, в котором кто-то погребен.

Так, по сообщению Библии, в «городе Давидовом» погребены

Давид (I Царей, II, 10),
Соломон (I Царей, XI, 43 и II Паралип., IX, 31),
Ровоам (I Царей, XIV, 31 и II Паралип, XII, 17),
Авия (I Царей, XV, 8 и II Паралип., XIII, 23),
Аса (I Царей, X, 24 и II Паралип., XVI, 14),
Иосафат (I Царей, XXII, 50 и II Паралип, XXI, 1),
Иорам (II Царей, VIII, 24 и II Паралип. XXI, 20),
Охозия (II Царей, IX, 28),
Иоас (II Царей, XII, 21 и II Паралип, XXIV, 25),
Амасия (II Царей, XIV, 20),
Азария (II Царей, XV, 7),
Иоатам (II Царей, XV, 38 и II Паралип, XXVII, 9),
Ахаз (II Царей, XVI, 20).

В книге Паралипоменон о месте последнего упокоения Давида и Охозии ничего не говорится, гробница Амасии указана «в городе Иудином» (явная описка), об Азарии (под именем Озии) сказано, что «похоронили его с отцами его на поле царских гробниц» (II Паралип. XXVI, 23), что по существу не расходится с информацией книги Царей, но о грешном Ахазе сказано двусмысленно: «и почил Ахаз с отцами своими (значит ли это, что он похоронен был вместе с ними? — Авт.), и похоронили его в городе, в Иерусалиме (после него в Иерусалиме хоронится только Иосия. — Авт.), но не внесли его в гробницы царей Израилевых» (значит эти гробницы расположены в Иерусалиме? — Авт.) (II Паралип. XXVIII, 27). Кроме того, об Иоасе и Иоатаме допол­нительно сообщено, что они похоронены хотя и в «городе Воз­любленного», но «не в царских гробницах».

Место захоронения сына Ахаза Езекии в книге Царей не указано, а в книге Паралипоменон говорится, что «И почил Езекия с отцами своими, и похоронили его над гробницами сыновей Давидовых...» (II Паралип. XXXII, 35).

Мы видим, что более поздний автор книги Паралипоменон уже путается в географии и отождествляет «город Возлюбленного» с «городом Святого Примирения» (Иерусалимом). Впрочем, и в книге Царей сказано об Амасии: «погребен он был в Иерусалиме, с отцами своими в городе Давидовом» (II Царей, XIV, 20). Следует ли это понимать как сообщение, что «город Давидов» находился на террито­рии Иерусалима? Или мы имеем здесь дело с более поздней вставкой?

О том, где захоронены богоборческие цари, Библия, как правило, не сообщает.

Кроме этих мест «город Возлюбленного» упоминается в Библии еще только четыре раза и только в книге Паралипоменон, причем один раз опять в связи с похоронами: «И похоронили его (первосвященника Иодая. — Авт.) в городе Давидовом с царями, потому что он делал Доброе...» (II Паралип, XXIV, 16).

Дважды книга Паралипоменон упоминает этот город в биографии Давида: «И построил он себе домы в городе Давидовом, и приготовил место для ковчега Божия...» (I Паралип., XV, 1) и «Когда ковчег завета Господня входил в город Давидов...» (I Паралип., XV, 29), причем из контекста ясно, что автор снова отождествляет его с Иерусалимом: «И собрал Давид всех израильтяне Иерусалим, чтобы внести ковчег (I Паралип.., XV, 3).

Наконец, в биографии Соломона говорится, что «... собрал Соломон старейшин Израилевых... в Иерусалим для перенесения ковчега завета Господня из города Давидова, то есть с Сиона» (II Паралип., V, 2). Тут автор по смыслу не мог отождествить «город Давидов» с Иерусалимом и, явно потерявшись, дал пояснительную вставку «то есть с Сиона».

Мы видим, что «город Давида» не является жилым городом, а представляет собой город умерших, некрополь, царское кладбище. В нем похоронены все иудейские (богославские) цари, начиная от легендарного Давида (которого здесь мы должны отождествить с Диоклетианом) и кончая Езекией (которого в гл. 8, § 3, мы отождествили с Анастасием)"
(выделено мной).

Этимология имени Давид лингвистам не известна. Видимо, их постигла неудача найти созвучное слово в иврите. Но оно есть в древнеегипетском языке. Место, куда попадают умершие, в Древнем Египте называлось ДУАТ, который со всей очевидностью и послужил прообразом библейского "города Давида" (ДУАТ=ДАУД=ДАВИД). Сходство не только фонетическое, но и полное семантическое совпадение.





Андрей Кудрявец
11 августа 2015г


════════════════════════



Хостинг от uCoz